sexta-feira, 12 de setembro de 2014

SABER EL VERDADERO NOMBRE DE DIOS

Por: Alexandre Garcia
Usted sabe a ciencia cierta lo que es en realidad el verdadero nombre de Dios? Mucha gente sincera, católico o protestante, en realidad no conocen el nombre de Dios a la que sirven.


En estos días hablando con un evangélico conocido le pregunta: ¿quién es este de Yahvé? Explicando que Yahvé era el nombre de Dios a la que sirve, le pregunta de nuevo: ¿Cómo he leído toda la Biblia y nunca he visto ese nombre? Y no hay que sorprender el hecho de que muchas personas no conocen el nombre divino, ya que la mayoría de las Biblias modernas en la mano no nos muestran a Dios por su propio nombre, sino por su título de Señor.

IMPORTANCIA DE UN NOMBRE
Usted podría preguntarse ¿cuál es la importancia de conocer el nombre de Dios. En esta influencia en su vida espiritual. No se limite a conocerlo como Señor? No lo suficiente como para encontrarse con Jesús? No es suficiente saber que Él existe? ¿Qué cambiaría un nombre? En primer lugar, el nombre es uno de invención propia de Dios. Cuando creó el primer ser humano, Adán, le dio el nombre de Adán. Al crear los animales, le dio al hombre la tarea de nombrarlos. Y él mismo tiene un nombre. Un nombre que todo el mundo lo sabría. (. Ez 39: 7). Al llamar a la gente a un ministerio, Dios a menudo cambia su nombre, dejándolo como su nueva tarea. Como hemos visto, nuestro Dios, es en gran medida bajo un nombre; ¿cómo podría yo, consideramos menos? Por lo tanto, es muy importante saber si, y dar a conocer nuestro Dios, el Señor tiene un nombre.

TÍTULOS
Dios tiene un nombre, pero muchos títulos. Los dos títulos más comunes que lo que tiene es sólo el título de Dios y Señor. Sí, Dios no es un nombre, es un título que demuestra todo el universo que Él es, saber que Él es Dios sabemos que él está siendo máxima en el universo: la máxima potencia, la autoridad, la sabiduría (... ) se sabe que él debe ser el que debe ser adorado, después de todo, sólo él es Dios y Creador de la vida. El título se pretende mostrar, en una o unas pocas palabras, que es el ser que lo utiliza y lo que hace. Otra manera fácil de encontrar es el título de Señor. Se le llama así por él para ser el Señor de nuestras vidas. Aquí hay algo interesante: por lo general lo adoramos como Dios es, y de palabra, lo honran con los labios llamándolo Señor. Por lo general, se dice: "La paz en el Señor!" O "el Señor te bendiga!" O "alabar al Señor". Sin embargo, nuestro corazón está lejos de Jehová. El Señor del mismo modo que queremos en los labios, pero no como el Señor de nuestras vidas. ¿Qué significa eso? Los medios que nosotros, como Dios como Señor, sólo palabras. Pero nosotros no lo queremos como el Señor para guiar nuestros pasos y nuestra vida. Dios tiene otros títulos también, no nos nos tomaremos aquí. Sólo citaremos. Otros títulos de Dios son: ETERNA, creador, padre, Padre de las luces, papá, ALTÍSIMO, alfa y omega, JIREH (ISP), NISSI (nuestra bandera), Rapha (nuestra sanidad) SHALOM (nuestra paz), TSIDKENU ( nuestra justicia), MACCADESHKEM (santifica) SABAOTH (de esxércitos), Sama (está presente), ELYON (muy alto) Rohy (mi pastor), Hoseenu (nuestro creador), ELOENÚ (nuestro Dios), Elohé (su Dios) , ELOAY (mi Dios), así como los que ya se ha visto Señor ( 'Adhonay) y Dios (EL), entre otros. JIREH de aquí, todos los títulos viene con su nombre. Ex.: YAHWEH SHALOM, lo que significa que el Señor es nuestra paz. Si usted sabe más algún otro título y quisiera citar aquí, es la voluntad. Por lo general confunde nombre y títulos. Tenemos un nombre. Algunas personas incluso más de uno, como mi esposa. Pero tenemos muchos títulos. Ejemplo: Una persona puede llamar a Gustav. Sin embargo, tener los títulos de doctorado, maestría y Maestra (...) Muchos son sus títulos, sino que nos da un solo nombre.

PRONUNCIACIÓN popular, pero no el más fiel
¿Quién ha oído de Jehová? La pronunciación más popular del nombre de nuestro Dios, se canta en muchas canciones, y es parte de la Biblia 'Biblia de las Américas' SBB así como el Inglés 'King James', entre otros. Estar en el Inglés de habla, portugués o cualquier otro, con pequeñas variaciones como "H", por ejemplo, Jehová es el nombre más conocido de nuestro Dios. A pesar de que la pronunciación más popular, está lejos de ser el más fiel al original hebreo. De hecho, el nombre Jehová se ha creado un poco sin querer. (. Siglo X aproximadamente) Hebreos Massoretas inventó para introducir vocales de'ADHONAY (Jehová en hebreo - o mi Señor) en las consonantes YHWH. El objetivo original de los masoretas para agregar las vocales de 'Adhonay tetragrammaton era que los lectores cuando se enfrentan con YHWH, deben pronunciar' Adhonai, como ya se había pronunciado por los Judios, incluso antes de Cristo. Ellos en ningún momento tuvieron que pretenden inventar un nuevo nombre para Dios, llamándolo por error Jehová.
"Cada vez que los masoretas que algo debe ser leído de manera diferente a lo que estaba escrito en el texto, poner su cambio en las sugerencias de margen, no cambió el texto mismo. Un ejemplo es la lectura del nombre de Dios, que consiste en cuatro consonantes hebreas YHWH (llamadas tetragrámaton), probablemente fue pronunciado Jehová en los tiempos antiguos. Pero desde hace siglos Judios devotos, por temor a profanar el santo nombre, tenía la no pronunciada. en cambio, cuando llegaron al nombre de Jehová, dijo Adhonai " Señor. "los masoretas, fiel a su principio de no cambiar las Escrituras, que las cuatro consonantes hebraicasYHWH siempre que sea conocido, pero les añadió las vocales de la palabra 'Adhonai. lector Cada Judio comenzó a llegar a esa palabra sería el siguiente, por lo 'Adhonai, pero sólo encontró las vocales de la palabra' Adhonai añadido a las consonantes YHWH. puesto que este principio no era conocido por los cristianos cuando comenzaron a usar la Biblia hebrea en los primeros días de la Reforma, el nombre de Dios fue transcrito como Jehová y pronunciado de la misma manera ". (SDA Bible Commentary, pág. 11 - Vol. 1).
por tanto, Jehová es un nombre híbrido que no recuerda nada de las consonantes del Tetragrámaton hebreo.
Ver el Tetragrámaton (יהוה) transcrito en portugués, es YHWH. Ahora vamos a comparar este tetragrámaton (YHWH) paso a paso, a partir de las inserciones de las vocales por los masoretas para alcanzar el nombre de Jehová, el nombre de esta generalizada en la comunidad cristiana por primera vez por la católica y confesor del Papa León X, Petrus Galantinus (1518) (Thompson, 1992) - y defendió con ardor hoy, se ve, por los testigos de Jehová.
(Las letras mayúsculas y en letras rojas son del original).
יהוה - cuatro letras hebreas. Escrita de derecha a izquierda, eran las cartas que escribieron los profetas hebreos en su autógrafo (escritas) documentos. Hay alrededor de 6.828 citas de este tetragramma en todo el Tanaj, el libro sagrado de los judíos que corresponde a nuestro Antiguo Testamento. De derecha a izquierda son: ([י] Iud - [ה] Hey - [ו] Waw - [ה] Hey). Más o menos como en portugués, en el que tenemos una carta de este tipo en este formato "L" y se pronuncia "Él" a la carta que tiene esta otra manera "B" tienen un pronunciado "ser" y la letra " J "tienen un pronunciado" Jota ".
YHWH - las cartas originales del Tetragrámaton hebreo anteriores puntos de vista, transcrito - transliterate está transcribiendo un alfabeto escrito en otro - en nuestro alfabeto;
YaHoWaH - las tres letras en minúsculas, son vocales de la palabra hebrea "Adhonay" incluido entre las consonantes por Masoretas;
YeHoWá - la primera vocal "a" se sustituye por la vocal "e".
JeHoWaH - fue transferido a la "Y" a "J" para adaptarse al alfabeto latino. Esta forma fue inmortalizada en Inglés a través de la autorizada Biblia de las Américas;
Jeová - Entonces, ¿cómo se ve el nombre divino hasta después de la inserción de las vocales; la retirada de los dos "Agas" y el cambio de la "Y" a "J".
Tenga en cuenta que esta forma de nombre en portugués, no dejó al menos una letra original de la tetragrammaton para contar la historia. De modo que Jehová, no es más que una falta de conocimiento de enviar Massoretas cristianos entienden por qué se han insertado estos vocales entre las consonantes; y transliteración de YHWH con las vocales de 'Adhonay a nuestro alfabeto, leemos entonces Jehová. Los miembros, sin embargo, no estaban allí para mover el nombre divino, pero sólo para cualquier jugador que querían tener alguna tetragrammaton, recuerde leer 'Adhonay, o el Señor. Jehová, por tanto, puede incluso ser una manera respetuosa de llamar a Dios, pero nunca tuvo la intención de ser su verdadero nombre.
Un verdadero cristiano, un verdadero siervo de Dios altísimo, se chamaLo por su nombre real, dejando el camino Católica y Yavista un lado.


Vamos a ver lo que el Dr. David H. Stern dice (doctorado en Economía de la Universidad de Princeton, y profesor de la Universidad de California, Master en Teología del Seminario Teológico Fuller de trabajo en la Universidad de judaísmo y el autor de la Biblia judía, el Tanaj y el Brit Jadashá) en el nombre de Jehová:

"El nombre" Jehová "es invento moderno, un híbrido basado en las cuatro letras hebreas en transliteración en J.H.V.H alemán con los miembros individualmente."

"El ejemplo más antiguo que se conoce de Jehová uso de la palabra es desde el 1518 dC Se originó a partir de una mala interpretación de una palabra hebrea que el que sea YHWH."
El doctor João Batista Ribeiro, Pr. Maestría en Ciencias de la Religión y profesor de la Biblia hebrea, la Universidad Metodista de Sao Paulo. Estudio de las Escrituras, pág. 241.

"La pronunciación de Jehová es un error resultante entre los cristianos mediante la combinación de acuerdo con YHWH las vocales de Adhonay".
Enciclopedia Americana.

"Jehová. Falso forma del nombre divino 'Jehová'"
 Wew Enciclopedia Católica. (Nueva Enciclopedia Católica).

(Jehová) "mal hablado palabra de YHWH hebreo, el nombre de Dios. Esta pronunciación es gramaticalmente imposible, la forma en que Jehová es un filogica posibilidad".
La Enciclopedia Judía, pg 160 - (Enciclopedia judía).

"Tetragrámaton la pronunciación de error. O palabra de cuatro letras del nombre de Dios. Compuesto por letras hebreas Yod- He- Él Waw-. La palabra de Jehová, por tanto, no tiene sentido en hebreo '.
La Enciclopedia judía Universal. La judía Enciclopedia Universal)

"Jehová es una ironía del nombre divino de la alianza de Dios Israel".
New Schaff Herzog Encyclopedia.

"Jehová es una forma artificial."
 El Diccionario de los intérpretes de la Biblia (Diccionario de los intérpretes de la Biblia)

"Los vocales de una palabra con las consonantes de otra forma incorrecta se leyeron como Jehová."
 Enciclopedia Internacional.


"Cuando los eruditos cristianos en Europa comenzaron el estudio de la Biblia Hebrea que no entendían lo que esto significaba, e introdujeron el nombre híbrido de Jehová. La verdadera pronunciación del nombre YHWH nunca se perdió. Varios escritores griegos en los primeros siglos de la iglesia cristiana se dijo que el nombre fue pronunciado "Yahweh." Esto se confirma al menos por los vocales de la primera sílaba del nombre. corto forma Yah que a veces se utiliza en la poesía., al menos, hasta la destrucción del primer templo en el año 586 aC este nombre fue pronunciado regularmente con sus propios miembros, como se indica claramente en las cartas de Laquis, escrita poco después de esa fecha. sin embargo, se evitó la pronunciación del nombre YHWH, y Adonai, "Señor" sustituido ".
Enciclopedia Judaica Jerusalén, p. 680, vol. 7.



"Aunque favorable la opinión de que la pronunciación 'Yahweh' es el más correcto, preferimos usar la forma" Jehová ", ya que ha sido conocido por la gente desde el final del siglo. XVI."
Comité de traductores de los testigos de Jehová en la introducción de "Traducción Interlineal del Reino de las Escrituras Griegas", pág. 23.



Ver qué cosa interesante: Incluso los testigos de Jehová - al menos los más ilustrados - entiende y acepta que el Señor es la forma más precisa de tetragramma YHWH.Porém, por sus propias razones eligieron la forma híbrida Jehová. Y hoy, por razones obvias, no pueden - y no quieren - ir a llamar a Dios por Su nombre, Jehová. Prefiero llamar y liberar un nombre que es gramaticalmente imposible, y sólo dijo que no importa cómo la llamada, ya que entendemos que es un nombre para él.


Me imaginar, Alexander llega en otro país, por ejemplo, y no me llaman "Alecsandro". Yo diría: - "No, mi nombre es Alexander." Pero la gente me decía: - "Ah ... pensamos que era Alecsandro pero ahora las hojas de todas formas todo el mundo sabe por Alecsandro Lo que importa es que hemos creado un nuevo nombre para ti, y lo llamamos por ese nombre ...." Yo te pregunto: Serían me llama el nombre correcto? Claro que no. Y lo peor es que todavía estaría enseñando a sus compañeros mal mi nombre, a pesar de que la forma correcta de la misma. De hecho lo que pasó fue sólo un cambio de posición; antes: "Jehová es la versión en Inglés del hebreo tetragrámaton JHVH" - [motivo Haciendo Uso de las Escrituras, pág. 155], ahora, a pesar de pruebas irrefutables de que el nombre de Dios no es Jehová, que prefiere decir, "la pronunciación original del nombre de Dios no se sabe (...) esto no es importante." [El nombre divino que durará para siempre, p. 47].
Perdóname si estoy siendo exhaustiva, pero no hay la necesidad de aclarar. Cuanto más usted proclama que el nombre de Dios es Jehová, ya que un día yo también llegué a creer, de ahí a tener que aclarar la ortografía correcta: יהוה YHWH en hebreo y en alfabeto latino. En cuanto a la pronunciación, todavía hay mucho debate - יהוה - transcrito como YHWH - parece ser impronunciable. Pero Judios Massoretas tendían a crear vocal para nuestro mejor pronunciación. Antes de las vocales se añaden al texto consonántico en el siglo VII de nuestra era, la vocalización era incompatible, que van a través de los siglos y en diferentes países. En un número de casos, por ejemplo la LXX y otras versiones antiguas leer el texto de las consonantes pero ellos vocalizan diferente.
Alguien podría leer PTT como torpe, patota y Patativa, por ejemplo.
Los masoretas inventaron un sistema de diez muestras con variación para las vocales, a, e, i, o, u. El propósito de estas señales era preservar la mejor pronunciación del texto hebreo.

Nombre más apropiado
Si Jehová, como hemos visto, no es realmente la pronunciación que mejor representa el nombre divino en portugués, aunque por el momento es el más conocido y popular, como lo haría entonces este nombre? Hay en la Biblia alguna pista? Algo que las ondas en la memoria?
Hay en nuestra Biblia una palabra que a menudo pasa desapercibido, pero que es de gran valor: "¡Aleluya!" Esta palabra fue retirado del alfabeto hebreo y transcrito en nuestro alfabeto, América, siendo entonces de la siguiente manera: "hallelu YAH". ¿Cuál es esta palabra es interesante?
Cuando Jehová inspiró a los profetas, escribieron en su alfabeto, el hebreo (עברית) - con algunas partes en arameo. En el alfabeto de ellos, de origen semita, "Aleluya" y luego fue originalmente escrito por los profetas de la siguiente manera: "הללויה"

(הללויה - en hebreo);
(Hallelu YAH - palabra hebrea transliterado al alfabeto latino);
(ALELUYA - en portugués).

Pero después de todo, lo que significa Aleluya? Bueno, la primera parte de la palabra, Hallelu (הלל) significa "alabanza"; la segunda parte de la palabra es Yah (יה) una forma abreviada del nombre de Dios, el tetragrama YHWH - יהוה). Yah está escrito con letras yod (י) y él (ה). Así aleluya significa "Alabanza a Yah" o "Adore YAH". ¿Quién es este YAH? Yah es la forma abreviada de Yahvé - una especie de apodo, ya que tenemos Alex, abreviatura de Alexander. Hay en la Biblia alrededor de 25 veces este TETRAGRAMMATON en su camino diminuitiva (Yah) como una especie de apodo. Así como tenemos el diminutivo de otros nombres: Alejandro (Alex) Fabiane (Fabi) Eduardo (Edu) Francine (Fran) y así sucesivamente. Tenga en cuenta que todos los apodos tienen el nombre inicial de fonemas. Del mismo modo que tenemos 25 veces DIOS está llamando YAH. Y no JEOH o YEOH ... Esta forma abreviada del nombre divino, nos da una idea de lo que el sonido perfecto para la primera sílaba del nombre de Dios. No y Jeo pero, YAH.
Busque en su Biblia el primer paso es "aleluya":
"Tierra desaparecen los pecadores, y ya no siguen siendo los malvados. Bendice, alma mía, al Señor! ¡Aleluya!" [Sal. 104: 35] - ARA.
La versión en portugués de "King James Version" - ARA no llevar el nombre de Jehová, donde el hebreo original es [יהוה], es decir YHWH. Copias de Jehová. Sin espalda o al menos de manera equivocada Jehová. Las versiones de Biblias modernas, llevar, Señor eterna o algo similar. Acabamos de ver el Almeida actualizado anteriormente. Véase ahora la versión de la Biblia de Jerusalén:

"Lo que si al final de los pecadores en la tierra, y ya no existen los malvados Bendice al Señor, alma mía, aleluya .." [Sal. 104: 35] - B.J.

Tenga en cuenta que la última sílaba de hallelu - YAH YAH es el inicial - el nombre de Jehová. Así podemos ver que las primeras letras del nombre divino, no es Jeo, pero Yah; forma abreviada del nombre divino.
"Cantad a Dios, cantad salmos a su nombre, alabadle que cabalga sobre los cielos como su nombre es Jehová, y regocijarse delante de él" - Sal. 68: 4. -B.J.

Así que tenemos que YHWH, lo siguiente:
YHWH - las letras originales del tetragrámaton hebreo visto más arriba, transcrito en nuestro alfabeto;
YAH- la primera sílaba del nombre divino con el apoyo de la última de la palabra 'aleluya', es decir 'elogio yáh;
YAH - WEH - la pronunciación más correcta del nombre divino, siendo reconocido por los católicos (Biblia de Jerusalén) los testigos de Jehová, y la gran mayoría de los estudiosos eruditos hebreos.

En Éxodo 03:13, Moisés pregunta a Dios cuál es Su nombre. En el siguiente verso (14) Dios responde a Moisés: "Asher Ehié Ehié", que según el Dr. David Stern, significa "YO SOY EL QUE YO SOY / I será lo que YO SOY / SERÉ", y añadió: "Así dirás a los hijos de Israel: "Ehié" (yO SOY o SERÉ) me ha enviado a vosotros ". (Vs. 15: Y dijo Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: יהוה (Yud-Je-WAW-Eh), el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob me ha enviado a usted ,. este es mi nombre de los hijos de Israel fueron llevados cautivos a Babilonia en el año 606 aC aproximadamente, y desde entonces el nombre de Dios ha sido contaminado, contaminado y se sustituye por el nombre de Dios han sido .. casi olvidado y reemplazado por otro, según el profeta Daniel, el conocimiento de los aumentos mundo (Dan. 12: 4). y se incrementa rápidamente en la ciencia, la medicina, la tecnología (...) con todo esto, usted no piensa que nuestro Dios es una muestra de su santo nombre por el de hombre para que se venera como debe ser?
"¿Hasta cuándo será esto en el corazón de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engaño de su corazón? ¿No piensan cómo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre con sus sueños que cada uno a su vecino, como sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal ". [Jer. 23: 26-27] -BJ.
"Y daré a conocer mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel, y nunca dejar que contaminan mi santo nombre; y sabrán las naciones que yo soy Jehová, santo en Israel" - [Ez. 39: 7] - BJ.

Como se ve, la gran mayoría de las enciclopedias y Hebraístas también poseen los testigos de Jehová, y los eruditos judíos de acuerdo en que el nombre divino (YHWH) se transcribe más propiamente como Jehová. En portugués, anteriormente escribió el Señor, pero de acuerdo con el nuevo acuerdo ortográfico, la "Y" y hoy "W" son parte del alfabeto de Brasil, y pueden ser escritos Jehová, Yahvé o Jehová. Ver que se retiraron las letras Y, H y W. que no existían en portugués, con la excepción de H y fueron sustituidos por las letras de nuestro alfabeto que reproducen el mismo sonido: Y por I y W por V. Hoy , puede tener si quiere, escribir en las cartas originales transcritos.

CONCLUSIÓN

Vimos entonces que en el alfabeto hebreo original, el nombre divino es יהוה; (De derecha a izquierda);
Para el alfabeto latino si translitera-YHWH;
En Inglés, portugués y en la mayoría de los idiomas, el nombre divino es el Señor;
Jehová es el camino equivocado para leer YHWH con las vocales de 'Adhonay. Los miembros incluyen los masoretas, y erróneamente insertadas en el cristiano por el Papa León X confesor Petrus Galantinus (1518);
Este post no pretende en modo que sea verdad concluyente y o absoluta. Pero dice nuestro Dios: "daré a conocer mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel, y nunca dejar que contaminan mi santo nombre; y sabrán las naciones que yo soy Jehová, santo en Israel." [Ez. 39: 7] - BJ.
Usted y yo hoy tiene el deber de hacer que el nombre de nuestro Dios conocido en el mundo. Por supuesto, se conoce el nombre de Dios, no es una garantía para encontrarse con Dios. Para conocer a Dios, necesitamos la comunión diaria con Él, de la intimidad. La intimidad es no llamar a su padre por su nombre. Yo no llamo a mi padre Valdir. No digo, "Valdir, usted no ha visto mi abrigo?" Yo digo: "Padre ..."
De todos modos, hay un solo Dios, y su nombre es Jehová. Este Dios se revela a nosotros en tres personas: el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.
Pero eso es otra historia que ves haciendo clic aquí. Que el Señor te bendiga hoy y siempre.


El nombre divino (יהוה) EN VARIOS IDIOMAS
Alemán: Jahwe;
Azerbaiyán: Jehová;
Bulgaria: Яхве-Yakhve;
Bosnia: Yahvé;
Bielorruso: Яхве-Jachvie;
Corea: 야훼 - Yahwe;
Catalán: Jehová;
Croacia: Yahvé;
Danés: Jehová;
Español: Jehová;
Finlandés: Yahvé;
Francés: Jehová;
Griego: Гιαχβε - Giachvé;
Georgiano: იაჰვე- Jehová;
Húngaro: jahve;
Holandés: Yahvéh;
Hebreo: יהוה - Yhwh;
Irlandés: Jehová;
Inglés: Jehová;
Japonés: ヤ ハ ウ ェ Yahau ~ y;
Javanesa: Jehová;
Lao: Jehová;
Lituania: Yahvé;
Portugués: Yahvé, Jehová;
Rusia: Яхве- Yakhve;
Ucrania: Яхве - Yakhve;
Vietnamita: Jehová.



referencias

Biblia Almeida fiel - SBTB;
Biblia de Jerusalén - Paulus Editorial;
Judía completa de la Biblia - David Stern;
Biblia ARA SBB;
Comentario Bíblico Adventista, vol.1 p. 11;
Diccionario hebreo bíblico y Strong griego;
Enciclopedia Judía;
Enciclopedia de Jerusalén.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Olá. O seu comentário será muito bem vindo. Aqui aceitamos suas sugestões, suas opiniões e também teremos o maior prazer em receber suas críticas, desde que as mesmas venham acompanhadas de sua visão do assunto e se atenham ao texto, nunca a pessoas. O uso de palavras de calão ou algo semelhante deve ser evitado pois não serão publicados. No mais, sinta-se em casa.